-
1 шӱмбел
шӱмбел1. прил. дорогой, милый, родной, любимый, близкий сердцуШӱмбел айдеме любимый человек;
шӱмбел кундем родные края;
шӱмбел ялем дорогая моя деревня.
Тушман дечын шӱмбел шочмо верым ачана-влак сакленыт тунам. И. Бердинский. Тогда наши отцы милую родину охраняли от врагов.
Пӱртӱсым йӧратыше еҥ шӱмбел аважым веле огыл, шочмо-кушмо элжымат эше чотрак пагалаш тӱҥалеш. В. Иванов. Любящий природу человек не только родную мать, но и свою родину будет уважать ещё больше.
2. сущ. дорогой, милый, родной, любимый; тот, которым дорожат; супруг, супругаМыйже кайышым Казахстаныш, ялеш кодо шӱмбелем. И. Бердинский. Я-то уехал в Казахстан, в деревне осталась любимая.
Маринам тиде гана шӱмбелже вашке савырен керте. В. Юксерн. На этот раз супруг смог быстро уговорить Марину.
3. Г.сущ. братТуан шӱмбел родной брат;
шӱмбеллӓн палшаш помогать брату.
Ӓтямӹн кым шӱмбелжӹ дӓ ӹшкежӓт Сормовский заводышты ровотаенӹт. «Кырык сир.» Три брата моего отца и он сам работали на Сормовском заводе.
Икӓнӓ-ик шӱмбелӹнӹм вӹр йоктарымы вырсы мӓлӓннӓ ак кел. Н. Игнатьев. Братоубийственная (букв. друг другу братьев кровь проливающая) война нам не нужна.
4. Г.в поз. опр. братскийШӱмбел шӓлӓ братский привет;
шӱмбел шӹгер братская могила.
Тӹдӹ ӹлӹмӓшӹжӹм, пӓлӹмӓшӹжӹм, шӱм гӹц лӓкшӹ тылжым шӱмбел халыклан пуаш лин. Г. Костатеев. Он свою жизнь, свои знания, исходящий из сердца огонь решил отдать братскому народу.
-
2 шӱмбел
1. прил. дорогой, милый, родной, любимый, близкий сердцу. Шӱ мбел айдеме любимый человек; шӱ мбел кундем родные края; шӱ мбел ялем дорогая моя деревня.□ Тушман дечын шӱ мбел шочмо верым Ачана-влак сакленыт тунам. И. Бердинский. Тогда наши отцы милую родину охраняли от врагов. Пӱ ртӱ сым йӧ ратыше еҥшӱ мбел аважым веле огыл, шочмо-кушмо элжымат эше чотрак пагалаш тӱҥалеш. В. Иванов. Любящий природу человек не только родную мать, но и свою родину будет уважать ещё больше.2. сущ. дорогой, милый, родной, любимый; тот, которым дорожат; супруг, супруга. Мыйже кайышым Казахстаныш, ялеш кодо шӱ мбелем. И. Бердинский. Я-то уехал в Казахстан, в деревне осталась любимая. Маринам тиде гана шӱ мбелже вашке савырен керте. В. Юксерн. На этот раз супруг смог быстро уговорить Марину.3. Г. сущ. брат. Туан шӱ мбел родной брат; шӱ мбеллӓ н палшаш помогать брату.□ Ӓ тямӹн кым шӱ мбелжӹ дӓӹ шкежӓ т Сормовский заводышты ровотаенӹт. «Кырык сир.». Три брата моего отца и он сам работали на Сормовском заводе. Икӓ нӓ-ик шӱ мбелӹ нӹм вӹр йоктарымы вырсы мӓлӓ ннӓ ак кел. Н. Игнатьев. Братоубийственная (букв. друг другу братьев кровь проливающая) война нам не нужна.4. Г. в поз. опр. братский. Шӱ мбел шӓлӓ братский привет; шӱ мбел шӹ гер братская могила.□ Тӹ дӹӹ лӹ мӓшӹ жӹм, пӓлӹ мӓшӹ жӹм, шӱ м гӹц лӓкшӹ тылжым шӱ мбел халыклан пуаш лин. Г. Костатеев. Он свою жизнь, свои знания, исходящий из сердца огонь решил отдать братскому народу. -
3 сөмбел
сущ.1) бот. гиаци́нт || гиаци́нтовыйсөмбел чәчәге — гиаци́нт (цвето́к)
2) разг.; см. сөмбелә•- сөмбел чәчле -
4 сөмбелә
сущ.1)а) астр. созве́здие Де́вы, Де́ваб) зодиака́льный знак созве́здия Де́высөмбелә билгесендә — под зна́ком Де́вы
2)а) название шестого месяца солнечного календаря, соответствует периоду с 22 августа по 22 сентябряб) диал. а́вгуст; сентя́брь3) сөмбелә бәйрәме, сөмбелә көне пра́здник осе́ннего равноде́нствия ( 21-22 сентября); пра́здник урожа́я и сватовства́; Валенти́нов день4) де́вушка, де́вочка, олицетворя́ющая о́сень ( на празднике осеннего равноденствия)5) перен.; поэт. ( белокурая) краса́вица -
5 сөмбел чәчле
белоку́рыйчәчең сөмбел, үзең былбыл — твои́ во́лосы белоку́ры, а сама́ ты, что па́ва (букв. солове́й)
-
6 сөмбел чәч
белоку́рые во́лосы -
7 шӱмбел
дорогой, милый, близкий сердцу. -
8 сөмбел
-
9 сөмбел
1. сущ. зоол.гиацинт 2. прил. гиацинтовый -
10 кыяк
I сущ.1) росто́к, стре́лка, перо́ (у лука, чеснока)2) бот. остре́ц (длинный и часто острый по краям лист: у злаков)сөмбел кыягы — остре́ц гиаци́нта
3) разг.; см. күрәнпечән шау кыяк кына — се́но сплошь из осо́ки
•- кыяк гөл- кыяк кебек
- кыяк суган
- кыяк үлән
- кыяк тешләү
- кыяк чыгару
- кыяк җибәрү
- кыяк яру II сущ.; уст.стру́нный музыка́льный инструме́нт ( больших размеров)кыякта уйнау — игра́ть на э́том инструме́нте
-
11 икӹжӓк-иктӹлӓн
икӹжӓк-иктӹлӓнГ.Эдем эдемлӓн лишӹл тӓнг, шӱмбел лин, икыжӓк-иктӹлӓн палшат. И. Беляев. Человек человеку стал близким другом, братом, помогают друг другу.
Смотри также:
икте-весе -
12 курык гай шогаш
бороться мужественно, не отступая; букв. стоять как гораКалыкнан эрык верч Курык семын шоген, Возында, шӱмбел-шамыч, Колымашым сеҥен. М. Казаков. Как гора поднимаясь за свободу народа, вы погибли, друзья, побеждая и смерть.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
курык -
13 курык семын шогаш
бороться мужественно, не отступая; букв. стоять как гораКалыкнан эрык верч Курык семын шоген, Возында, шӱмбел-шамыч, Колымашым сеҥен. М. Казаков. Как гора поднимаясь за свободу народа, вы погибли, друзья, побеждая и смерть.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
курык -
14 ломберан
ломберанчерёмушниковый, с черёмушникомЛомберан тошкем задворки с черёмушником.
Кеҥежым куэран да ломберан ужар олык мучко эртен каяш моткочак ямле. Й. Осмин. Очень приятно летом пройтись по зелёному лугу с березняком и черёмушником.
О, салам, салам, Сарсаде, – ломберан шӱмбел ялем! Сем. Николаев. О, привет, привет, Сарсаде – родная моя деревня с черёмушником.
-
15 нӧлталаш
нӧлталаш-амоднокр.1. поднять, переместить что-л. вверх, сместить по направлению вверх, вздеть (руки)Тистым нӧлталаш поднять знамя;
вуйым нӧлталаш поднять голову.
Шара шинчан йошкарармеец кидшым нӧлтале, вагонысо-влак чыланат шыпланышт. С. Чавайн. Сероглазый красноармеец поднял руку, сидевшие в вагоне притихли.
Пётр Иванович изи ӱдыржым кӱшкӧ, тувраш деке, нӧлтале. Г. Чемеков. Пётр Иванович поднял свою дочь высоко к потолку.
2. приподнять, слегка поднять, немного поднять; приоткрытьУпшым нӧлталаш приподнять шапку;
шыҥалыкым нӧлталаш приоткрыть полог;
оҥам нӧлталаш приподнять доску;
леведышым нӧлталаш приподнять крышку;
йолым нӧлталаш приподнять ногу.
– Поро кече лийже, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович картузшым нӧлтале. С. Чавайн. – Добрый день, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович приподнял картуз.
– Ончалза, – манын, старший лейтенант плащ-палаткым нӧлтале. В. Иванов. – Посмотрите, – старший лейтенант приподнял плащ-палатку.
3. поднять, отделить от земли, пола и удержать на весуНелытым нӧлталаш поднять тяжесть;
кирым нӧлталаш поднять гирю;
штангым нӧлталаш поднять штангу.
Иван оҥа перроныш лектешат, корзинкам вачышкыже нӧлталын, вокзал деч тарвана. Я. Ялкайн. Иван выходит на дощатый перрон, и, подняв на плечо корзину, уходит от вокзала.
Тышке мом кычал толынат? Вет киркамат сайын нӧлтал от кертыс! Г. Чемеков. Зачем ты пришёл сюда? Ведь ты даже кирку поднять толком не можешь!
4. поднять, взять, подобрать (с пола, земли и т. д.)Пӧртышкӧ пурыш, кӱвар ӱмбалне кийыше письмам ужо. Нӧлтале, лудын лекте. Ю. Артамонов. Зашла в дом, на полу увидела письмо. Подняла, прочитала.
5. поднять, снять, отворить (щеколду, задвижку, крючок и т. д.)Трупкам (телефонын) нӧлталаш поднять трубку телефона;
омса тӱкылтышым нӧлталаш отворить щеколду.
Наганым пурла кидышкыже кучен, Микале паккӱзӧ дене чыҥгырым йыштак нӧлтале. В. Дмитриев. Взяв наган в правую руку, Микале ножиком тихонько снял крючок.
Стрельников телефон трупкам нӧлтале, но ыш звонитле, мӧҥгеш пыштыш. А. Асаев. Стрельников поднял телефонную трубку, но не стал звонить, положил обратно.
6. поднять, поставить в вертикальное положениеМыйым, вийдымым да кылмышым, эркын нӧлталыт. Г. Чемеков. Меня, обессилевшего и замёрзшего, осторожно поднимают.
Мый мландыш шуҥгалтым, нӧлтальыч тый мыйым тунам. А. Бик. Я упал на землю, но ты поднял тогда меня.
7. поднять; придать стоячее положениеШӱшам нӧлталаш поднять воротник;
упш пылышым нӧлталаш поднять шапку.
Уремыште шинчам почшаш гай огыл. Вася кугызаже семын пинчак согажым нӧлтале. Н. Лекайн. На улице – не открыть глаза. Вася, подражая своему дяде, поднял воротник пиджака.
Сравни с:
шогалташ8. поднять; сделать более высокимКорным нӧлталаш поднять дорогу;
пӧрт негызым нӧлталаш поднять фундамент дома;
саварым нӧлталаш поднять забор.
Айда пӧртетым эше кок йырлан нӧлталына, кӱкшырак лиеш. Давай поднимем дом ещё на два ряда, будет повыше.
Сравни с:
кӱкшемдаш9. поднять, заставить тронуться с места, взлететь; поднять с постели, разбудитьКугу ойго калыкым йӧратен шичме верже гыч нӧлтале. Большая беда заставила подняться народ с насиженного места.
Мыйым таче пеш эр нӧлтальыч. Сегодня меня подняли (с постели) очень рано.
Сравни с:
кынелташ10. поднять, задрать, закатать, завернуть кверху (брюки, рубашку и т. д.)Тувырым нӧлталаш задрать рубашку;
урвалтым нӧлталаш задрать подол.
Кенета тудо йолашеҥырашыжым нӧлталят, йолвургыжым ончыктыш. В. Косоротов. Вдруг он задрал штанину брюк и показал голени.
11. поднять над головой, вознести (для удара, защиты)Лупшым нӧлталаш поднять нагайку;
кӱзым нӧлталаш вознести нож;
товарым нӧлталаш поднять топор;
мушкындым нӧлталаш поднять кулак.
– Пыштыза пычалдам! – патыр капан кӱртньӧ кольчуган йыгыт кошар умдыжым нӧлтале. К. Васин. – Сложите ружья! – поднял острое копьё здоровый парень в железной кольчуге.
12. поднять, вздымать, поднять кверху (пыль, дым, волну и т. д.)Пуракым нӧлталаш вздымать пыль;
мландым нӧлталаш вздымать землю.
Катер, изирак толкыным нӧлталын, верже гыч тарваныш. В. Исенеков. Катер, вздымая небольшие волны, тронулся с места.
Савораште кукшо оргаж гына пудешт-пудешт йӱла, коклан тулмеҥгым нӧлталеш. А. Краснопёров. В костре с треском горит сухой хворост, иногда вздымается столб огня.
13. охот. поднять; вспугнув, выгнатьМераҥым нӧлталаш поднять зайца;
маскам нӧлталаш поднять медведя.
Чодыраш пурен шуна веле, пийна мераҥым нӧлтале. Только зашли в лес, тут же собака подняла зайца.
14. поднять, подтянутьКемшулышым нӧлталаш подтянуть голенище;
шылымбалым нӧлталаш подтянуть чересседельник.
Тудо ик мут пелештыде, шылымбалым нӧлтале, омыта йымаке кидшым чыкен ончале. В. Иванов. Не сказав ни слова, он подтянул чересседельник и, засунув руку, проверил хомут.
15. поднять, направить, навести (оружие, глаза)Пычалым нӧлталаш направить ружьё;
револьверым нӧлталаш поднять револьвер;
шинчам нӧлталаш направить глаза.
Тудо, шоныде куржын миен, Лашманов ӱмбак автоматшым нӧлтале. Н. Лекайн. Ни о чём не думая, он прибежал и направил автомат на Лашманова.
Пел шинчан немыч арбалетшым татар сарзе ӱмбак нӧлтале. К. Васин. Одноглазый немец направил свой арбалет на татарского воина.
Сравни с:
виктараш16. перен. поднять, увеличить, повыситьДисциплиным нӧлталаш поднять дисциплину;
культурым нӧлталаш повысить культуру;
пашадарым нӧлталаш увеличить зарплату;
акым нӧлталаш повысить цену.
«Звезда» колхоз теният уржа лектышым ятырлан нӧлталеш. А. Волков. Колхоз «Звезда» и в этом году значительно повысит урожайность ржи.
Мый шке верчем огыл, эн чотшо тендан верч ойгырем. Тендан чапдам нӧлталнем. Н. Лекайн. Больше всего я беспокоюсь не за себя, а за вас. Хочу прославить вас.
17. перен. поднять, настроить, сделать более активным, приподнятым, улучшить (настроение, настрой, душевное состояние), воодушевить, вдохновитьКумылым нӧлталаш поднять настроение;
чоным нӧлталаш поднять дух;
калыкым нӧлталаш воодушевить народ.
Театр кеч-могай ялыш мия гынат, калыкын кумылжым нӧлталеш. М. Шкетан. В какую бы деревню ни приехал театр, поднимает настроение народа.
Шӱмбел партий, йӧратыме эл рвезе тукымым у пашаш нӧлталыт, онар патырыш савырат. П. Корнилов. Родная партия, любимая страна вдохновили молодое поколение на новые дела, превратили в сказочного богатыря.
Сравни с:
кӱзыкташ18. перен. поднять, затеять, начать какое-л. действие (восстание, забастовку, шум, ругань, ссору и т. д.)Пудыранчыкым нӧлталаш поднять смуту;
тумасам нӧлталаш затеять ссору;
восстанийым нӧлталаш поднять восстание.
Тудо качын кайымыж годым шургымашым нӧлталаш шонен ыле. Н. Лекайн. Во время отъезда жениха он хотел поднять шум.
Гариф мурза-влак ваштареш пудыранчыкым нӧлталаш тӧчен улмаш. К. Васин. Гариф пытался поднять смуту против мурз.
Сравни с:
тарваташ19. перен. поднять, наладить, поправить, улучшить что-л. запущенноеОзанлыкым нӧлталаш поднять хозяйство;
илышым нӧлталаш наладить жизнь.
Чодыра паша шолдыргышо озанлыкым чот нӧлтал колтен кертеш. С. Чавайн. Лесоразработки могут сильно поднять наше расшатанное хозяйство.
Посна лекмек, илышыжым утларак нӧлтале. М. Евсеева. После того, как он отделился, лучше наладил свою жизнь.
20. перен. поднять, ставить, поставить, возбудить (вопрос, проблему), посмотреть, изучить (дело, архив), предпринять, начатьЙодышым нӧлталаш поставить вопрос;
проблемым нӧлталаш поднять проблему;
архивым нӧлталаш поднять архив;
материалым нӧлталаш поднять материал;
делам нӧлталаш возбудить дело.
Сложный мутым возымо нерген дискуссийым почмыж дене журнал, чынак, кӱлешан пашам нӧлталын. «Ончыко» Открыв дискуссию о правописании сложных слов, журнал начал действительно важное дело.
Самырык автор-влак почеламутыштышт тӱрлӧ темым нӧлталыт. «Мар. ком.» Молодые авторы в своих стихотворениях поднимают разные темы.
Сравни с:
тарваташ21. перен. поднять, провозгласить (тост), выпитьЧаркам нӧлталаш выпить рюмку;
тостым нӧлталаш провозгласить тост.
Стаканыш чевер «эмым» темышна. Тостым нӧлтална. Г. Чемеков. В стаканы налили красное «лекарство». Подняли тост.
22. перен. поднять, сделать более значительным в чьих-л. глазах, мнении и т. дМемнан задачына – шкенан марий калыкым нӧлталаш. Н. Лекайн. Наша задача – поднять свой марийский народ.
23. перен. поднять, вспахать (целину, пар)Сӧремым нӧлталаш поднять целину;
такырым нӧлталаш поднять пар.
Тений мемнан колхоз лу гектар сӧремым нӧлтале. Нынче наш колхоз поднял десять гектаров целины.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
16 рвеземдаш
рвеземдашГ.: ӹрвеземдӓш-еммолодить, омолодить кого-л.Чоным рвеземдаш омолодить душу.
Рвеземде мыйымат, йолташ айдеме, ават дечат шӱмбел лиям тунам. М. Казаков. Омолоди и меня, мил человек, тогда я стану тебе милее твоей матери.
Составные глаголы:
-
17 толмо
толмо1. прич. от толаш I2. прил. пройденный (сюда, к говорящему); старый, проложенный (о следе, дороге); приближающийся (сюда); относящийся к прибытию, посещению, возвращению, приездуТолмо кечын в день прибытия;
толмо жап время прибытия;
толмо кыша дене по старому следу.
Толмо корнет дене ит кай, тудо кужу корно. А. Айзенворт. По той пройденной дороге не иди, эта дорога длинная.
Пылышлан машина толмо йӱк кенета шоктыш. «Ончыко» Неожиданно до слуха донёсся шум приближающейся машины.
3. в знач. сущ. приход, приезд, прибытие, посещениеПелйӱдым тендан деке толмыланна вуеш ида нал. Й. Ялмарий. Не сердитесь из-за нашего прихода к вам в полночь.
Кок арня эртыш кугу олаш толмылан. Я. Ялкайн. Две недели прошло со времени приезда в большой город.
4. в знач. сущ. возвращение, прибытие (домой, к себе)Шӱмбел авай... Вучен шыч шукто мыйын толмым... М. Казаков. Мама моя дорогая... Не дождалась ты моего возвращения...
5. в знач. сущ. приближение, продвижение; преодоление пути (сюда, к говорящему)Ачайын лӱшкен толмыжо кудывечыште шергылташ тӱҥале. О. Тыныш. Во дворе начало доноситься шумное приближение отца.
Кужу корным толмо деч вара каналташ могай сай! А. Ягельдин. Как хорошо отдохнуть после преодоления долгого пути!
6. в знач. сущ. поступление, прибытие, доставление, доставка, получениеСерыш толмым чарнен. «Ончыко» Прекратилось поступление писем.
Первый гана ужмо шуко лийже: полыш толмым, корным – эн кужум... А. Селин. Пусть увижу первый раз много: получение помощи, дорогу – самую длинную...
7. в знач. сущ. приход, появление, наступление (какого-л. случая, времени)Нигунам мый тыге шошо толмылан куанен омыл ыле. В. Иванов. Никогда я так не радовался приходу весны.
Кӱдырчан йӱр толмо деч ончычсо гай тымык. В. Сапаев. Тихо, словно перед грозой (букв. началом грозового дождя).
-
18 тошкалаш
тошкалашГ.: ташкалаш-ам1. однокр. ступить, шагнутьЙоҥылыш тошкалаш ступить не так;
ончык тошкалаш шагнуть вперёд;
шеҥгек тошкалаш шагнуть назад.
Но тыш эше нигунамат тошкалын огыл ик еҥат. С. Вишневский. Но сюда ещё никогда не ступила нога человека.
Марпа шкеже уто гана ок тошкал. А. Березин. Сама Марпа лишний раз не ступит.
2. топнуть; сделать резкий шагРышт-рошт тошкалаш ший кӱварет кӱлдалеш. Муро. Чтобы звонко топнуть ногами, нужен пол серебряный.
Сравни с:
тавалташ3. нажать ногой; привести в действие ногой что-л.Ӱдыр кабиныш тӧрштыш, педальым тошкале. Ю. Артамонов. Девушка вскочила в кабину, нажала на педаль.
Лёня велосипед педальым виянрак тошкале. М. Иванов. Лёня посильнее нажал на педаль велосипеда.
4. наступить; придавить, смять (задавить) ногой кого-что-л.Йол йымак тошкалаш смять под ноги;
тулшолгымым тошкалаш наступить на головешку.
Мераҥ утлен ыш керт. Сакар поктен шуын тошкале. С. Чавайн. Заяц не смог уйти. Сакар, догнав, наступил ногой.
Шордо магыралтыш, кишкым лотырт веле тошкале, падыштыл оптыш. А. Филиппов. Лось взревел, с треском задавил ногой змею, разорвал в клочья.
Ынде изижак отыл, кеҥежым лу ийыш тошкалат. В. Иванов. Теперь ты не маленький, летом тебе пойдёт десятый год.
(Колымыж годым) коло ик ийыш гына тошкалын улмаш Воробьёв. М. Сергеев. Воробьёву пошёл только двадцать первый год, когда он погиб.
6. ступить; войти, пойти куда-л.Олыкыш тошкалат – казна олык, чодыраш пурет – адак казнан. К. Исаков. Пойдёшь на луг – луг казённый, в лес войдёшь – опять казённый.
Шӱмбел мландыш тошкалын, салтак ала-мо семын йывыртыш. Ю. Артамонов. Ступив на родную землю, солдат очень обрадовался.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
19 труйыш
труйыш(ы)Г.1. прич. от труяш2. прил. трудящийся, трудовойТруйыш(ы) халык трудящийся народ.
Труйыш шӱмбел тӓнг! Тӹжем и пӱжвӹд йоктарымет доно тӹнь сӓндӓлӹкӹм олмыктен шӹндӹшӹц. Н. Игнатьев. Друг-труженик (букв. трудящийся друг)! Своим тысячелетним трудом ты украсил мир.
3. в знач. сущ. трудящийся, труженикТруйышывлӓ властьым кидӹшкӹштӹ нӓлевӹ. Н. Игнатьев. Трудящиеся взяли власть в свои руки.
-
20 труйышы
труйыш(ы)Г.1. прич. от труяш2. прил. трудящийся, трудовойТруйыш(ы) халык трудящийся народ.
Труйыш шӱмбел тӓнг! Тӹжем и пӱжвӹд йоктарымет доно тӹнь сӓндӓлӹкӹм олмыктен шӹндӹшӹц. Н. Игнатьев. Друг-труженик (букв. трудящийся друг)! Своим тысячелетним трудом ты украсил мир.
3. в знач. сущ. трудящийся, труженикТруйышывлӓ властьым кидӹшкӹштӹ нӓлевӹ. Н. Игнатьев. Трудящиеся взяли власть в свои руки.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дөмбеләү — Суга дөмбе белән төртә төртә балык куу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сөмбел — Хуш исле һәм кыңгырау сыманрак вак вак чәчәкле, суганчалы күпьеллык үсемлек; шуның оешма чәчәге; рус. Гиацинт … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Сембел — Сембел прежняя деревня в окрестностях города Асмэры (Эритрея), в настоящее время пригород Асмэры, в южной части города. Сразу же после окончания войны за независимость Эритреи там был реализован крупный проект жилищного строительства … Википедия
гиацинт — Сөмбел … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
томбалау — I. диал. Дөмбеләү. II. ТОМБАЛАУ – с. диал. Балык күп була торган (елгадагы урыннар тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
масштабність — Співвідношення споруди та її частин з фізичними розмірами людини. Досягається сприйнятою глядачем загальною взаємодією кожного компонента, якими можуть бути квадри стіни, прорізи, а також пропорції тектонічних елементів, що дають уявлення про… … Архітектура і монументальне мистецтво